Podcasts de historia

Da Ming Hunyi Tu

Da Ming Hunyi Tu


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Da Ming Hunyi Tu

El Da Ming Hunyi Tu es un extenso mapa chino. Estaba pintado en color sobre seda rígida y tenía un tamaño de 386 x 456 cm. El texto original estaba escrito en chino clásico, pero en la copia superviviente se superpusieron más tarde etiquetas manchúes. La copia superviviente del mapa muestra revisiones posteriores y no se sabe si es el original.
Es uno de los mapas más antiguos que se conservan del este de Asia, aunque se desconoce la fecha exacta de su creación. Representa a Eurasia, colocando a China en el centro y extendiéndose hacia el norte hasta Mongolia, hacia el sur hasta Java, hacia el este hasta el centro de Japón y hacia el oeste hasta Europa, incluida la costa del este de África como una isla.

1. Historia
El mapa se creó en algún momento durante la dinastía Ming y se entregó a los nuevos gobernantes de China, los manchúes.
Los topónimos de China en el mapa reflejan la situación política en 1389, o el año 22 del reinado del emperador Hongwu. Así, algunos eruditos chinos concluyeron que efectivamente fue creado en 1389 o poco después. Otros mantienen una actitud cautelosa, lo que sugiere que lo que se creó en 1389 es probablemente un mapa de origen del Da Ming Hunyi Tu y que el propio Da Ming Hunyi Tu data mucho más tarde.
En cualquier caso, es seguro que la dinastía Ming creó un mapa alrededor de 1389. El erudito japonés Miya Noriko especuló sobre la motivación detrás de esto: aunque el emperador Hongwu, primero de la dinastía Ming, expulsó a la dinastía Yuan de los mongoles de China en 1368, Los mongoles mantuvieron un poder militar que representaba una amenaza real para la nueva dinastía. La situación cambió en 1388 cuando Uskhal Khan de Yuan del Norte fue asesinado y se terminó la línea de sucesión Khubilaid. La dinastía Ming pudo haber celebrado este evento histórico creando un nuevo mapa.
Se ha conservado en el Palacio Imperial y se llamaba Qingzi Qian Yitong Tu 清 字 簽 一統 圖 "Mapa unificado manchú etiquetado con texto" en algunos catálogos. Actualmente se guarda en un almacenamiento protector en el Primer Archivo Histórico de China, en Beijing. Se realizó una réplica digital de tamaño completo para el gobierno de Sudáfrica en 2002.

3. Contenido
La curvatura de la Tierra afecta incluso a la escala de la sección china del mapa. Horizontalmente, funciona alrededor de 1: 820.000 pero verticalmente es alrededor de 1: 1.060.000. El uso del color es particularmente efectivo dentro de la propia China, incluyendo toques elegantes como el tinte ocre del río Amarillo.
Replica la curvatura de la Tierra mediante la compresión de las áreas más alejadas de China, más obviamente la compresión horizontal extrema de Europa, su tamaño reducido hace una declaración tanto geográfica como política. Fuera de China, el África subsahariana se representa en una buena aproximación de la forma correcta, con montañas cerca del extremo sur. El interior del continente es extraordinario: un río con fuentes gemelas, la representación común en los mapas clásicos e islámicos del Nilo comienza en el sur del continente, pero ingresa al Mar Rojo, mientras que el Nilo, contrariamente a la información en no chinos mapas de la época, aunque de conformidad con una leyenda geográfica árabe informada de que "más al sur del desierto del Sahara hay un gran lago, mucho más grande que el mar Caspio" tiene su origen en un vasto mar interior. Es probable que esto se base en información vaga sobre los varios grandes lagos en la región de la actual Tanzania, obtenida durante el curso del comercio directo entre China y el sudeste de África.
La cobertura europea llega sólo hasta la nueva cartografía portulana, que muestra las zonas del Mediterráneo y el Mar Negro. A diferencia del lago africano. esos mares no están sombreados con símbolos de olas, y tampoco el cercano Mar Caspio, mapeado en estilo islámico con dos islas, lo que sugiere que toda el área está basada en un solo mapa islámico. Arabia está exprimida horizontalmente, pero reconocible. La península prominente en la costa oeste de la masa continental china es Malasia, pero la India está representada simplemente como una colección de topónimos al noroeste de Arabia. Otra manifestación del mismo problema, la dependencia de fuentes externas de información geográfica, se puede ver en el sur de Corea, en el extremo derecho del mapa, donde Japón, sobredimensionado y deformado, confunde confusamente con el tamaño y el tamaño mucho más correctos. posicionado Taiwán.


Corrientes cruzadas: revisión de la historia y la cultura de Asia oriental

En 2002, una exposición en el parlamento de Sudáfrica incluyó una reproducción del Da Ming Hunyi Tu (mapa fusionado del Gran Ming), que lo cita como el mapa del mundo más antiguo en representar todo el continente africano. Como parte de sus esfuerzos más amplios para dar forma a una narrativa de relaciones internacionales pacíficas y duraderas con África, la República Popular de China presentó formalmente una réplica de este mapa como regalo al gobierno sudafricano junto con la exhibición. Tanto en las declaraciones oficiales como en la cobertura de los medios populares, el mapa se describió como evidencia de un enfoque claramente chino de las relaciones globales, basado en la benevolencia y el respeto mutuo. En particular, el mapa se entrelazó ahistóricamente con el legado de las expediciones diplomáticas de Zheng He, que llegaron a la costa de África oriental a principios del siglo XV. Para el historiador cartográfico, sin embargo, la descripción de África en Da Ming Hunyi Tu se deriva claramente de fuentes no chinas que son anteriores a las expediciones de Zheng He. Este artículo examina las formas en que el mapa se ha divorciado de su contexto original para adaptarse a las necesidades modernas, ejemplificando el despliegue de la cartografía para desviar las ansiedades sobre la naturaleza de la influencia económica china en Sudáfrica. Palabras clave: Da Ming Hunyi Tu, China, Sudáfrica, cartografía, diplomacia, Zheng He, Ming


Project MUSE promueve la creación y difusión de recursos esenciales de humanidades y ciencias sociales a través de la colaboración con bibliotecas, editores y académicos de todo el mundo. Forjado a partir de una asociación entre una prensa universitaria y una biblioteca, Project MUSE es una parte confiable de la comunidad académica y académica a la que sirve.

2715 North Charles Street
Baltimore, Maryland, Estados Unidos 21218

& copy2020 Proyecto MUSE. Producido por Johns Hopkins University Press en colaboración con The Sheridan Libraries.

Ahora y siempre,
El contenido confiable que requiere su investigación

Ahora y siempre, el contenido confiable que requiere su investigación

Construido en el campus de la Universidad Johns Hopkins

Construido en el campus de la Universidad Johns Hopkins

& copy2021 Proyecto MUSE. Producido por Johns Hopkins University Press en colaboración con The Sheridan Libraries.

Este sitio web utiliza cookies para garantizar que obtenga la mejor experiencia en nuestro sitio web. Sin cookies, es posible que su experiencia no sea perfecta.


Antigua Grecia

Literatura griega temprana

Al revisar la literatura de la geografía temprana y las primeras concepciones de la tierra, todas las fuentes conducen a Homero, quien es considerado por muchos (Estrabón, Kish y Dilke) como el padre fundador de la geografía. Independientemente de las dudas sobre la existencia de Homer, una cosa es cierta: nunca fue cartógrafo. El mapa adjunto, que representa la visión conjetural del mundo homérico, nunca fue creado por él. Es una reconstrucción imaginaria del mundo tal como lo describió Homero en sus dos poemas. Ilíada y el Odisea. Vale la pena mencionar que cada uno de estos escritos implica un fuerte simbolismo geográfico. Pueden verse como imágenes descriptivas de la vida y la guerra en la Edad del Bronce y los planes ilustrados de viajes reales. Así, cada uno desarrolla una visión filosófica del mundo, que permite mostrar esta información en forma de mapa.

La representación de la tierra concebida por Homero, que fue aceptada por los primeros griegos, representa un disco plano circular rodeado por una corriente de océano en constante movimiento (Brown, 22), idea que sería sugerida por la aparición del horizonte a medida que avanzaba. se ve desde la cima de una montaña o desde la costa. El conocimiento de Homero de la Tierra era muy limitado. Él y sus contemporáneos griegos sabían muy poco de la tierra más allá de Egipto, tan al sur como el desierto de Libia, la costa suroeste de Asia Menor y el límite norte de la patria griega. Además, la costa del Mar Negro solo se conocía a través de los mitos y leyendas que circularon durante su época. En sus poemas no se menciona a Europa y Asia como conceptos geográficos (Thompson, 21), ni tampoco a los fenicios (Thompson, 40). Esto parece extraño si recordamos que el origen del nombre Oceanus, término utilizado por Homero en sus poemas, perteneció a los fenicios (Thomson, 27). Es por eso que la gran parte del mundo de Homero que se retrata en este mapa interpretativo representa tierras que bordean el Mar Egeo. Vale la pena señalar que incluso a través de los griegos que creían que estaban en el medio de la tierra, también pensaban que los bordes del disco del mundo estaban habitados por salvajes, monstruosos bárbaros y extraños animales y monstruos, la Odisea de Homero menciona a muchos de ellos.

Se pueden encontrar declaraciones adicionales sobre la geografía antigua en los poemas de Hesíodo, probablemente escritos durante el siglo VIII a. C. (Kirsh, 1). A través de la letra de Obras y Días y Teogonia muestra a sus contemporáneos algún conocimiento geográfico definido. Introduce los nombres de ríos como Nilo, Ister (Danubio), las orillas del Bósforo y el Euxino (Mar Negro), la costa de la Galia, la isla de Sicilia y algunas otras regiones y ríos (Keane, 6 –7). Su conocimiento geográfico avanzado no solo había sido anterior a las expansiones coloniales griegas, sino que también se utilizó en los primeros mapas del mundo griegos, producidos por cartógrafos griegos como Anaximandro y Hecateo de Mileto.

Mapas griegos tempranos

En la antigüedad clásica, los mapas fueron dibujados por Anaximandro, Hecateo de Mileto, Herodoto, Eratóstenes y Ptolomeo utilizando tanto observaciones de exploradores como un enfoque matemático.

Los primeros pasos en el desarrollo del pensamiento intelectual en la antigua Grecia pertenecieron a los jonios de su conocida ciudad de Mileto en Asia Menor. Mileto se colocó favorablemente para absorber aspectos del conocimiento babilónico y beneficiarse del comercio en expansión del Mediterráneo. El griego antiguo más antiguo que se dice que construyó un mapa del mundo es Anaximandro de Mileto (), alumno de Tales. Creía que la tierra era una forma cilíndrica, como un pilar de piedra y suspendida en el espacio. [12] La parte habitada de su mundo era circular, en forma de disco y presumiblemente ubicada en la superficie superior del cilindro (Brown, 24).

Aparentemente, Anaximandro fue el primer griego antiguo en dibujar un mapa del mundo conocido. Es por esta razón que muchos lo consideran el primer cartógrafo (Dilke, 23). La escasez de pruebas arqueológicas y escritas nos impide dar una valoración de su mapa. Lo que podemos suponer es que retrató la tierra y el mar en forma de mapa. Desafortunadamente, también se pierde cualquier conocimiento geográfico definido que haya incluido en su mapa. Aunque el mapa no ha sobrevivido, Hecateo de Mileto (550–475 a. C.) produjo otro mapa cincuenta años más tarde que, según él, era una versión mejorada del mapa de su ilustre predecesor.

El mapa de Hecateo describe la tierra como una placa circular con un Océano circundante y Grecia en el centro del mundo. Esta era una cosmovisión griega contemporánea muy popular, derivada originalmente de los poemas homéricos. Además, al igual que muchos otros mapas antiguos de la antigüedad, su mapa no tiene escala. Como unidades de medida, este mapa utilizó "días de navegación" en el mar y "días de marcha" en tierra firme (Goode, 2). El propósito de este mapa era acompañar el trabajo geográfico de Hecateo que se llamó Periodos Ges, o Viaje alrededor del mundo (Dilke, 24 años). Periodos Ges se dividió en dos libros, "Europa" y "Asia", y este último incluía a Libia, cuyo nombre era un término antiguo para toda la África conocida.

El trabajo sigue la suposición del autor de que el mundo estaba dividido en dos continentes, Asia y Europa. Representa la línea entre las Columnas de Hércules a través del Bósforo y el río Don como límite entre los dos. Hécateo es el primer escritor conocido que pensó que el Caspio desemboca en la circunferencia del océano, una idea que persistió durante mucho tiempo en el período helénico. Fue particularmente informativo sobre el Mar Negro, agregando muchos lugares geográficos que ya eran conocidos por los griegos a través del proceso de colonización. Al norte del Danubio, según Hecateo, estaban las Montañas Rhipæas (racheadas), más allá de las cuales vivían los Hiperbóreos, pueblos del lejano norte. Hecateo describió el origen del río Nilo en la circunferencia del océano sur. Su vista del Nilo parece haber sido que provenía de la circunferencia del océano sur. Esta suposición ayudó a Hecateo a resolver el misterio de la inundación anual del Nilo. Creía que las olas del océano eran la causa principal de esta ocurrencia (Tozer, 63). Vale la pena mencionar que un mapa similar basado en uno diseñado por Hecataeus estaba destinado a ayudar en la toma de decisiones políticas. Según Herodoto, fue grabado en una tablilla de bronce y fue llevado a Esparta por Aristagoras durante la revuelta de las ciudades jónicas contra el dominio persa desde 499 hasta 494 a. C.

Anaxímenes de Mileto (siglo VI a. C.), que estudió con Anaximandro, rechazó las opiniones de su maestro sobre la forma de la tierra y, en cambio, visualizó la tierra como una forma rectangular sostenida por aire comprimido. Lo interesante aquí es que su idea incorrecta sobre la forma del mundo de alguna manera persistió en la forma de cómo se presentan hoy los mapas contemporáneos. La mayoría de los mapas actuales se limitan a esta forma rectangular (es decir, el borde del mapa (línea ordenada), la pantalla de la computadora o la página del documento).

Pitágoras de Samos (c.560-480 a. C.) especuló sobre la noción de una tierra esférica con un fuego central en su núcleo. También se le atribuye la introducción de un modelo que divide una tierra esférica en cinco zonas. Uno caliente, dos templados y dos fríos: norte y sur. Parece probable que ilustró su división en forma de mapa, sin embargo, no ha sobrevivido ninguna evidencia de esto hasta el presente.

Scylax, un marinero, hizo un registro de sus viajes por el Mediterráneo hacia el año 515 a. C. Este es el primer conjunto conocido de periploi griegos, o instrucciones de navegación, que se convirtió en la base de muchos cartógrafos futuros, especialmente en el período medieval. [13]

La forma en que el conocimiento geográfico de los griegos avanzó a partir de los supuestos anteriores de la forma de la Tierra fue a través de Herodoto y su visión conceptual del mundo. Este mapa tampoco sobrevivió y muchos han especulado que nunca se produjo. A continuación se muestra una posible reconstrucción de su mapa.

Herodoto viajó mucho, recopilando información y documentando sus hallazgos en sus libros sobre Europa, Asia y Libia. También combinó sus conocimientos con lo que aprendió de las personas que conoció. Herodoto escribió su Historias a mediados de los años 400 a. C. Aunque su trabajo se dedicó a la historia de la larga lucha de los griegos con el Imperio persa, Herodoto también incluyó todo lo que sabía sobre la geografía, la historia y los pueblos del mundo. Por lo tanto, su trabajo proporciona una imagen detallada del mundo conocido del siglo V a. C.

Herodoto rechazó la opinión predominante de la mayoría de los mapas del siglo V de que la tierra es una placa circular rodeada por el océano. En su trabajo, describe la tierra como una forma irregular con océanos que rodean solo Asia y África. Introduce nombres como el Mar Atlántico y el Mar Eritreo. También dividió el mundo en tres continentes: Europa, Asia y África. Representó el límite de Europa como la línea que va de las Columnas de Hércules a través del Bósforo y el área entre el Mar Caspio y el Río Indo. Consideraba al Nilo como el límite entre Asia y África. Especuló que la extensión de Europa era mucho mayor de lo que se suponía en ese momento y dejó que la forma de Europa fuera determinada por investigaciones futuras.

En el caso de África, creía que, a excepción de la pequeña extensión de tierra en las cercanías de Suez, el continente estaba de hecho rodeado de agua. Sin embargo, definitivamente no estaba de acuerdo con sus predecesores y contemporáneos sobre su presunta forma circular. Basó su teoría en la historia del faraón Necao II, el gobernante de Egipto entre 609 y 594 a. C., que había enviado fenicios a circunnavegar África. Aparentemente, les tomó tres años, pero ciertamente probaron su idea. Especuló que el río Nilo comenzaba tan al oeste como el río Ister en Europa y cortaba África por la mitad. Fue el primer escritor en asumir que el Mar Caspio estaba separado de otros mares y reconoció al norte de Escitia como una de las tierras habitadas más frías del mundo.

Al igual que sus predecesores, Herodoto también cometió errores. Aceptó una clara distinción entre los griegos civilizados en el centro de la tierra y los bárbaros en los confines del mundo. En su Historias podemos ver muy claramente que él creía que el mundo se volvía cada vez más extraño cuando se viajaba fuera de Grecia, hasta llegar a los confines de la tierra, donde los humanos se comportaban como salvajes.

Tierra esférica y meridianos

Mientras que varios filósofos griegos anteriores suponían que la tierra era esférica, Aristóteles (384–322 a. C.) es a quien se le atribuye el mérito de probar la esfericidad de la Tierra. Estos argumentos se pueden resumir de la siguiente manera:

  • El eclipse lunar es siempre circular
  • Los barcos parecen hundirse a medida que se alejan de la vista y pasan por el horizonte
  • Algunas estrellas solo se pueden ver desde determinadas partes de la Tierra.

Una contribución vital al mapeo de la realidad del mundo vino con una estimación científica de la circunferencia de la tierra. Este evento ha sido descrito como el primer intento científico de dar una base matemática a los estudios geográficos. El hombre al que se le atribuye este logro fue Eratóstenes (275-195 a. C.). Como lo describe George Sarton, historiador de la ciencia, “había entre ellos [los contemporáneos de Eratóstenes] un hombre de genio pero como estaba trabajando en un nuevo campo eran demasiado estúpidos para reconocerlo” (Noble, 27). Su trabajo, incluido Sobre la medición de la tierra y Geographica, solo ha sobrevivido en los escritos de filósofos posteriores como Cleomedes y Estrabón. Fue un geógrafo devoto que se propuso reformar y perfeccionar el mapa del mundo. Eratóstenes argumentó que el mapeo preciso, incluso si solo en dos dimensiones, depende del establecimiento de medidas lineales precisas. Pudo calcular la circunferencia de la Tierra con una precisión del 0,5 por ciento calculando las alturas de las sombras en diferentes partes de Egipto en un momento dado. El primero en Alejandría, el otro más arriba del Nilo, donde los informes de un pozo en el que el sol brillaba solo en pleno verano, existieron durante mucho tiempo. La proximidad al ecuador es la dinámica que crea el efecto. Hizo calcular la distancia entre las dos sombras y luego su altura. A partir de esto, determinó la diferencia de ángulo entre los dos puntos y calculó qué tan grande sería un círculo sumando el resto de los grados a 360. Su gran logro en el campo de la cartografía fue el uso de una nueva técnica de cartografía con meridianos, sus líneas imaginarias norte-sur y paralelos, sus líneas imaginarias oeste-este. [14] Estas líneas de eje se colocaron sobre el mapa de la tierra con su origen en la ciudad de Rodas y dividieron el mundo en sectores. Luego, Eratóstenes usó estas particiones terrestres para hacer referencia a lugares en el mapa. También fue la primera persona en dividir la Tierra correctamente en cinco regiones climáticas: una zona tórrida en el medio, dos zonas gélidas en el extremo norte y sur y dos bandas templadas en el medio. También fue la primera persona en utilizar la palabra "geografía".

Claudio Ptolomeo (90-168 d. C.) pensó que, con la ayuda de la astronomía y las matemáticas, la Tierra podría cartografiarse con mucha precisión. Ptolomeo revolucionó la representación de la tierra esférica en un mapa utilizando la proyección en perspectiva y sugirió métodos precisos para fijar la posición de las características geográficas en su superficie utilizando un sistema de coordenadas con paralelos de latitud y meridianos de longitud. [5] [15]

Atlas de ocho volúmenes de Ptolomeo Geografia es un prototipo de cartografía moderna y SIG. Incluía un índice de topónimos, con la latitud y longitud de cada lugar para orientar la búsqueda, la escala, los letreros convencionales con leyendas y la práctica de orientar los mapas para que el norte quede arriba y el este a la derecha del mapa. —Una costumbre universal hoy.

Sin embargo, con todas sus importantes innovaciones, Ptolomeo no fue infalible. Su error más importante fue un error de cálculo de la circunferencia de la tierra. Creía que Eurasia cubría 180 ° del globo, lo que convenció a Cristóbal Colón de navegar a través del Atlántico para buscar una forma más sencilla y rápida de viajar a la India. Si Colón hubiera sabido que la verdadera cifra era mucho mayor, es concebible que nunca hubiera emprendido su trascendental viaje.


Da Ming Hunyi Tu - Historia

Da Ming Hun Yi Tu (1389)
(Mapa fusionado del gran imperio Ming)
----------------------------------------------------
Tomado de: news.bbc.co.uk y ruf.rice.edu y uni.erfurt.de y taint.org y exboard.com

Se dice que este mapa es el mapa más antiguo del continente africano con el continente orientado al sur y que muestra a Sudáfrica que se remonta a 1389.

El mapa chino que cubre más de 17 metros cuadrados fue elaborado en seda. Se cree que es una copia de un mapa esculpido en roca 20 o 30

años antes. Muchos creen que las montañas del sur son Drakenbergen en Sudáfrica.
Dibujado en una escala horizontal de 1: 820.000 y una escala vertical de 1: 1.060.000, cubre un área que se extiende desde Japón hasta el

Océano Atlántico (incluyendo Europa y África) y desde Mongolia hasta Java. Aunque la sección sobre China parece derivarse principalmente

del Yutu de Zhu Siben, las representaciones de África, Europa y el sudeste asiático parecen haberse basado, al menos en parte, en el de Li Zemin

Shengjiao guangbei tu (Mapa del vasto alcance de la enseñanza [moral de China] c. 1330), ya no existe.
El mapa también muestra un gran lago, que cubre casi la mitad de la masa terrestre de los continentes. Los investigadores sugieren que puede haber sido dibujado en el

base de una leyenda árabe que decía que "más al sur del desierto del Sahara hay un gran lago, mucho más grande que el mar Caspio".
El mapa de Zhu Siben se originó al juntar fuentes árabes y chinas.

1 桑 骨 人 o 桑 骨 八 Sang gu ren (pueblo Zangi) o San gu ba (Zanzíbar) (mal puesto en la costa oeste).

2 这 中 鲁哈 麻 Zhe zhong lu ha ma: Takahashi 1963 lo restauró como árabe jabal al-qamar, que significa Montañas de la Luna.

3 法 那 伊斯 哇 Fa-na-yi-si-wa (Wang et al. 1994 p54) que en la pluma de Chu Ssu es 哈 纳伊斯 哇 Ha na yi si wa Hatt al Istiua ecuador.

4 娣 八 奴 Di ba nu árabe diba del sánscrito dvipa, que significa isla. En los manuscritos árabes, este es el archipiélago de las Islas Maldivas y el chino "nu" para los esclavos. O: Tabarna árabe para Taprobane (Ceilán) de Ptolomeo. (Kenzheakhmet p113)

6 喝 卒 He zu ?? (Se pronuncia: gou-tzoe) Creo: Djeziret-el-Qeroud (pronunciado el goe-roo) isla invadida por monos. Para esto, vea mi página web para Ibn Said al Maghribi (1250) Kitab Djoughrafiya.

7 失 尔 剌 秃 里 那 Shi er la tu li na ?? con lápiz Chu ssu (1320): 失 阿 剌 秃 里 赤 Si a la tu li shi (Shih-a-la t'u-li-ch'ih) El libro web chino del: Diccionario geográfico antiguo de los siete mares (http : //www.world10k.com/blog/? p = 1335) en la página 1335 traduce 秃 里 赤 Tu li shi como: 'lugar de los desnudos negros y rojos' y da una lista de libros en los que se usa. Creo que esto debe traducirse aquí como Sofala, un lugar de los desnudos ennegrecidos y rojos.

8 冒 西哈 比 那 Mao xi ha bi na ?? Aparece también en Chu ssu pen.

Según Nurlan Kenzheakhmet: 昌 西哈 必 剌 Chang xi ha bi la = Zanj-I-Qanbala (Zanj de Qanbalu).

9 顆 細 打 賓 Ke xi da bin ?? Pienso: Djezir Arin = cúpula de la tierra. Para esto, vea mi página web para Ibn Said al Maghribi (1250) Kitab Djoughrafiya.

10 con Chu ssu pen y Ch'uan Chin y Li Hui: 哇 阿 哇 Wa a wa: según mi opinión, esto es Waq Waq.

-Todos los topónimos que son transliteraciones se encuentran en la obra de Ibn Said al Maghribi (1250) Kitab Djoughrafiya. E Ibn Said también los convierte a todos en islas frente a la costa este de África, a excepción de Sofala, que pone en tierra firme.

-Los nombres que dan otra información están de acuerdo con la información proporcionada por los geógrafos musulmanes. Estos son 4: esclavos de la isla Ti ba nu (Diba-nu). 7 Si a la tu li shi Sofala, un lugar de los desnudos negros y rojos.

Mapa de las islas en la parte inferior del mapa en el límite entre África y Asia.

Estas islas existen también en varias copias de Kangnido. Y tienen tantas inscripciones.

De las tres islas grandes en este mapa, la más baja es África Oriental, por encima de la isla Arabia, y por encima de la isla del Sur de la India según el

Fuentes chinas. La explicación es que los marineros chinos sabían que si cruzas el océano partiendo del continente asiático

si viene al sur de la India, vuelve a cruzar, llega a Arabia del sur y vuelve a cruzar al este de África.

No conozco las inscripciones aquí, pero las de los mapas de Kangnido dan nombres de lugares para África Oriental y Arabia del Sur, respectivamente.


Da Ming Hunyi Tu - Historia

Da Ming Hun Yi Tu (1389)
(Mapa fusionado del gran imperio Ming)
----------------------------------------------------
Tomado de: news.bbc.co.uk y ruf.rice.edu y uni.erfurt.de y taint.org y exboard.com

Se dice que este mapa es el mapa más antiguo del continente africano con el continente orientado al sur y que muestra a Sudáfrica que se remonta a 1389.

El mapa chino que cubre más de 17 metros cuadrados fue elaborado en seda. Se cree que es una copia de un mapa esculpido en roca 20 o 30

años antes. Muchos creen que las montañas del sur son Drakenbergen en Sudáfrica.
Dibujado en una escala horizontal de 1: 820.000 y una escala vertical de 1: 1.060.000, cubre un área que se extiende desde Japón hasta el

Océano Atlántico (incluidos Europa y África) y desde Mongolia hasta Java. Aunque la sección sobre China parece derivarse principalmente

del Yutu de Zhu Siben, las representaciones de África, Europa y el sudeste asiático parecen haberse basado, al menos en parte, en el de Li Zemin

Shengjiao guangbei tu (Mapa del vasto alcance de la enseñanza [moral de China] c. 1330), ya no existe.
El mapa también muestra un gran lago, que cubre casi la mitad de la masa terrestre de los continentes. Los investigadores sugieren que puede haber sido dibujado en el

sobre la base de una leyenda árabe que decía que "más al sur del desierto del Sahara hay un gran lago, mucho más grande que el mar Caspio".
El mapa de Zhu Siben se originó al juntar fuentes árabes y chinas.

1 桑 骨 人 o 桑 骨 八 Sang gu ren (pueblo Zangi) o San gu ba (Zanzíbar) (mal puesto en la costa oeste).

2 这 中 鲁哈 麻 Zhe zhong lu ha ma: Takahashi 1963 lo restauró como árabe jabal al-qamar, que significa Montañas de la Luna.

3 法 那 伊斯 哇 Fa-na-yi-si-wa (Wang et al. 1994 p54) que en la pluma de Chu Ssu es 哈 纳伊斯 哇 Ha na yi si wa Hatt al Istiua ecuador.

4 娣 八 奴 Di ba nu Árabe diba del sánscrito dvipa, que significa isla. En los manuscritos árabes, este es el archipiélago de las Islas Maldivas y el chino "nu" para los esclavos. O: Tabarna árabe para Taprobane (Ceilán) de Ptolomeo. (Kenzheakhmet p113)

6 喝 卒 He zu ?? (Se pronuncia: gou-tzoe) Creo: Djeziret-el-Qeroud (pronunciado el goe-roo) isla invadida por monos. Para esto, vea mi página web para Ibn Said al Maghribi (1250) Kitab Djoughrafiya.

7 失 尔 剌 秃 里 那 Shi er la tu li na ?? con lápiz Chu ssu (1320): 失 阿 剌 秃 里 赤 Si a la tu li shi (Shih-a-la t'u-li-ch'ih) El libro web chino del: Diccionario geográfico antiguo de los siete mares (http : //www.world10k.com/blog/? p = 1335) en la página 1335 traduce 秃 里 赤 Tu li shi como: 'lugar de los desnudos negros y rojos' y da una lista de libros en los que se usa. Creo que esto debe traducirse aquí como Sofala, un lugar de los desnudos ennegrecidos y rojos.

8 冒 西哈 比 那 Mao xi ha bi na ?? Aparece también en Chu ssu pen.

Según Nurlan Kenzheakhmet: 昌 西哈 必 剌 Chang xi ha bi la = Zanj-I-Qanbala (Zanj de Qanbalu).

9 顆 細 打 賓 Ke xi da bin ?? Pienso: Djezir Arin = cúpula de la tierra. Para esto, vea mi página web para Ibn Said al Maghribi (1250) Kitab Djoughrafiya.

10 con Chu ssu pen y Ch'uan Chin y Li Hui: 哇 阿 哇 Wa a wa: según mi opinión, esto es Waq Waq.

-Todos los topónimos que son transliteraciones se encuentran en la obra de Ibn Said al Maghribi (1250) Kitab Djoughrafiya. E Ibn Said también los convierte a todos en islas frente a la costa este de África, a excepción de Sofala, que pone en tierra firme.

-Los nombres que dan otra información están de acuerdo con la información proporcionada por los geógrafos musulmanes. Estos son 4: esclavos de la isla Ti ba nu (Diba-nu). 7 Si a la tu li shi Sofala, un lugar de los desnudos negros y rojos.

Mapa de las islas en la parte inferior del mapa en el borde entre África y Asia.

Estas islas existen también en varias copias de Kangnido. Y tienen tantas inscripciones.

De las tres islas grandes en este mapa, la más baja es África Oriental, por encima de la isla Arabia, y por encima de la isla del Sur de la India según el

Fuentes chinas. La explicación es que los marineros chinos sabían que si cruzas el océano partiendo del continente asiático

si viene al sur de la India, vuelve a cruzar, llega a Arabia del sur y vuelve a cruzar al este de África.

No conozco las inscripciones aquí, pero las de los mapas de Kangnido dan nombres de lugares para África Oriental y Arabia del Sur, respectivamente.


Revolución comercial

El prejuicio de Hong Wu contra la clase mercantil no disminuyó el número de comerciantes. Por el contrario, el comercio estaba en una escala mucho mayor que en siglos anteriores y continuó aumentando, ya que las industrias en crecimiento necesitaban la cooperación de los comerciantes. La pobreza del suelo en algunas provincias y la superpoblación fueron fuerzas clave que llevaron a muchos a ingresar a los mercados comerciales. Un libro llamado & # 8220Tu pien hsin shu & # 8221 ofrece una descripción detallada de las actividades de los comerciantes en ese momento. Al final, la política de Hong Wu de prohibir el comercio solo actuó para impedir que el gobierno gravara a los comerciantes privados. Hong Wu continuó realizando un comercio limitado con los comerciantes de artículos de primera necesidad como las sales. Por ejemplo, el gobierno celebró contratos con los comerciantes para el transporte de cereales a las fronteras. En los pagos, el gobierno emitió boletos de sal a los comerciantes, quienes luego podrían venderlos a la gente. Estos acuerdos fueron muy rentables para los comerciantes.

El comercio privado continuó en secreto porque la costa era imposible de patrullar y vigilar adecuadamente, y porque los funcionarios locales y las familias de la nobleza académica en las provincias costeras en realidad se confabulaban con los comerciantes para construir barcos y comerciar. El contrabando se realizó principalmente con Japón y el sudeste asiático, y aumentó después de que se descubrieron vetas de plata en Japón a principios del siglo XVI. Since silver was the main form of money in China, lots of people were willing to take the risk of sailing to Japan or Southeast Asia to sell products for Japanese silver, or to invite Japanese traders to come to the Chinese coast and trade in secret ports. The Ming court’s attempt to stop this ‘piracy‘ was the source of the wokou wars of the 1550s and 1560s. After private trade with Southeast Asia was legalized again in 1567, there was no more black market. Trade with Japan was still banned, but merchants could simply get Japanese silver in Southeast Asia. Also, Spanish Peruvian silver was entering the market in huge quantities, and there was no restriction on trading for it in Manila. The widespread introduction of silver into China helped monetize the economy (replacing barter with currency), further facilitating trade.


Contenido

Little is known about this world map. Its author is unknown and the date of creation is unclear. The map was created in China sometime during the Ming Dynasty and handed over to the new rulers of China, the Manchus. It has been kept on the Imperial Palace was called Qingzi Qian Yitong Tu (清字簽一統圖) in some catalogs. [ 2 ] It is currently kept in protective storage at the First Historical Archive of China, in Beijing. A full-sized digital replica was made for the South African government in 2002. [ 3 ]

The place names of China on the map reflect the political situation in 1389, or the 22nd year of the reign of the Hongwu Emperor. Thus some Chinese scholars concluded that it was indeed created in 1389 or little later. [ 1 ] Others maintain a cautious attitude, suggesting that what was revised in 1389 is probably a source map of the Da Ming Hun Yi Tu and that the Da Ming Hun Yi Tu itself was created much later. [ 4 ]

In either case, it is certain that the Ming Dynasty created a map around 1389. Japanese scholar Miya Noriko speculated on the motivation behind it: Although the Hongwu Emperor, first of the Ming dynasty, drove the Mongol Yuan Dynasty out of China in 1368, Mongols maintained military power that posed a real threat to the new dynasty. The situation was changed in 1388 when Uskhal Khan of Northern Yuan was killed and the Khubilaid line of succession was terminated. The Ming Dynasty may have celebrated this historic event by creating a new map. [ 4 ]


Sunday, 16 May 2021

Peta Nusantara Diciplak Eropah?

Gambar 1: Replika globe abad ke-16 pihak Eropah yang mengandungi peta Asia & Nusantara.

Setibanya Portugis di Selat Melaka mereka telah mendapatkan bantuan dari pelayar-pelayar tempatan untuk memudahkan perjalanan laut mereka ke serata Nusantara dan kemudian ke Cina. Secara khususnya, rekod Portugis memberikan gambaran mengenai peta besar yang diperoleh dari seorang jurumudi Jawa. Peta ini diperoleh selepas tumpasnya Kesultanan Melayu Melaka pada tahun 1511. Ia menunjukkan sebahagian besar lakaran kedudukan kepulauan Nusantara. Apa yang meranjatkan Portugis adalah jurumudi Jawa tersebut juga memiliki carta nautika yang menggambarkan arah angin, garis rhumb, dan laluan pelayaran bagi ke Cina, Korea, dan Ryukyu. Selain dari itu, terdapat peta-peta lain yang menggambarkan Tanjung Pengharapan, Brazil, Laut Merah, Laut Parsi, dan juga Portugal.

Dirujuk silang catatan pengembara Itali bernama Ludovico di Varthema peta serupa pernah digunakan seorang nakhoda Melayu ketika membawa Varthema dari Borneo ke pulau Jawa sekitar tahun 1505. Varthema adalah merupakan orang Eropah pertama yang tiba di Melaka ketika itu. Menurut Varthema nakhoda Melayu tersebut belayar berpandukan carta nautika yang mempunyai garisan rhumb dan dibaca dengan kompas magnet. Nakhoda Melayu tersebut juga dikatakan mempamir kemahiran dalam belayar dengan menggunakan buruj bintang. Juga dikatakan carta nautika nakhoda Melayu tersebut merujuk kepada kewujudan pulau paling selatan yang kini diketahui sebagai pantai utara Australia.

Berbalik kepada peta jurumudi Jawa, menurut Alfonso de Albuquerque, peta yang dirampas di Melaka tersebut tenggelam bersama Flor de la Mar lebih kurang 480 batu jaraknya dari pelabuhan Melaka setelah 6 hari pelayaran. Selain dari peta, sebuah Jong juga dibawa dari Melaka. Jong tersebut dinaiki 60 orang tukang kayu dan pandai kapal Jawa bersama keluarga mereka. Jong yang juga membawa harta rampasan dari Istana Sultan Melaka tersebut selamat dilarikan ke Pasai ketika kesemua kapal Portugis menumpukan perhatian kepada usaha menyelamatkan Flor de la Mar.

Sebelum tenggelam bersama-sama Flor de la Mar, peta besar jurumudi Jawa tersebut telah disalin oleh jurumudi Portugis bernama Francisco Rodrigues dan dipecah-bahagi kepada 178 folio. Peta-peta ini dianggar disalin di dalam beberapa naskah di Melaka sekitar Ogos-Disember 1511. (Gambar 2-4). Saya percaya peta inilah yang telah dijadikan panduan nakhoda kapal Flor de la Mar untuk pulang ke Goa melalui Selat Sunda.

Gambar 2: Peta folio No. 34 yang dilukis semula oleh Francisco Rodrigues berdasarkan peta jurumudi Jawa dari Melaka.
Sumber: Library of the French National Assembly, Paris.

Gambar 3: Peta folio No. 38 yang dilukis semula oleh Francisco Rodrigues berdasarkan peta jurumudi Jawa dari Melaka.
Sumber: Library of the French National Assembly, Paris.

Gambar 4: Peta Kepulauan Nusantara hasil gabungan folio No. 33 hingga 39 yang dilukis semula oleh Francisco Rodrigues berdasarkan peta jurumudi Jawa dari Melaka.
Sumber: J.H.F Sollewlin Gelpke (1995).

Rekod tentang kewujudan peta besar jurumudi Jawa tersebut juga dibuktikan dalam surat dari Alfonso de Albuquerque kepada rajanya, Dom Manuel, bertarikh 1.4.1512. Saya petik sebahagian dari kandungan surat tersebut:-

Pada dasarnya peta jurumudi Jawa dari Melaka ini menjadi asas kepada kemahiran navigasi Portugis ke kepulauan Maluku, Siam, New Guinea, Kemboja, Taiwan, Cina, dan Jepun. Malah tidak disangkal bahawa peta-peta awal Nusantara ini diciplak untuk menaiktaraf rekod peta-peta Portugis seperti peta Lopo Homem-Reineis / Atlas Miller (1519), yang kemudian diadaptasi kepada rekod pemetaan kuasa-kuasa Eropah yang lain seperti peta Willem Lodewijcksz (1595), peta Petrus Plancius (1596) dan peta Theodor de Bry (1598).

484 tahun kemudian iaitu pada tahun 1995 seorang pengkaji bernama J.H.F Sollewlin Gelpke membuat cadangan pembetulan terhadap carta-carta Francisco Rodrigues yang ditiru dari jurumudi Jawa tersebut. Setelah diperbetulkan, didapati deskripsi dan kedudukan yang lebih jelas wujud tentang Semenanjung Tanah Melayu, Sumatera, Siam, Vietnam, Kemboja dan selatan Cina (Gambar 5).

Gambar 5: Cadangan pembetulan terhadap peta folio 34 & 38 Francisco Rodrigues oleh J.H.F Sollewlin Gelpke (1995).

Apa yang menarik, setelah diperbetulkan, terdapat lakaran sebuah kota yang wujud di Semenanjung Tanah Melayu. Gelpke mencadangkan bahawa ianya mungkin kota Melaka akan tetapi beliau juga menyatakan ianya lebih ke arah timur laut. Memandangkan nama Melaka tidak dicatat dalam peta tersebut, kemungkinan salinan asal peta ini dibuat sebelum kota Melaka ditubuhkan. Dari mata kasar, ianya lebih ke arah sekitar kawasan hutan simpan Endau-Rompin. Mungkinkah ianya Kota Gelanggi (Klang Gio) atau "perbendaharaan permata" yang dicatat dalam Sulalatus Salatin? Apa yang jelas adalah kota ini kelihatan boleh diakses melalui Rio Fermoso iaitu gelaran Portugis bagi Sungai Batu Pahat.

Walaupun dirumus Gelpke peta jurumudi Jawa ini kononnya dipelajari dari ahli navigasi Cina, namun pada pandangan saya apa yang diciplak Francisco Rodrigues langsung tidak sama dengan peta-peta Cina zaman Ming iaitu peta Da Ming Hunyi Tu (c.1390), peta navigasi Zheng He (c. 1421-1430), peta Luo Hongxian (c. 1579), dan peta Mao Kun (c. 1628).

Gelpke juga secara amnya merumuskan peta jurumudi Jawa adalah sebenarnya lebih terperinci tetapi gagal disalin dengan sempurna oleh Francisco Rodrigues. Dari segi lojik, dua kesimpulan boleh dibuat disini. Pertama, ianya memang gagal disalin dengan sempurna oleh Francisco Rodrigues. Kedua, dan yang lebih berkemungkinan adalah peta asal jurumudi Jawa sengaja dilakar dalam keadaan tidak lengkap dan mengelirukan demi menyembunyikan lokasi-lokasi strategik dari dikenalpasti musuh.

Seperti yang dirumus Mo Razzi (2016), Tun Seri Lanang dalam menulis Sulalatus Salatin mungkin telah dengan sengaja menyembunyikan jalan penarikan yang sebenar. Ini adalah kerana Pulau Keban (kini Pulau Aceh) yang dirujuk Sulalatus Salatin adalah lebih berdekatan dengan Sungai Endau. Perairan Pulau Keban ini adalah tempat Laksamana Hang Nadim dikatakan bertempur dengan tentera Sultan Pahang semasa Laksamana Hang Nadim melarikan Tun Teja. Dalam Hikayat Hang Tuah (HHT) pula, Laksamana Hang Tuah lah dikatakan melarikan Tun Teja, dan pertempuran dalam HHT pula dicatat berlaku di Pulau Tinggi. Mo Razzi merumuskan bahawa Tun Teja dilarikan dari Pahang ke Melaka melalui jalan penarikan yang menghubungkan Sungai Endau, Sungai Sembrong, dan keluar ke Selat Melaka melalui Sungai Batu Pahat (Rio Fermoso).

Menurut Mohd Azlan Sharif (2017) pula terdapat banyak peninggalan Batu Aceh di pinggir Sungai Batu Pahat yang menunjukkan kepentingan sungai tersebut sebagai laluan pintas dari Selat Melaka ke pantai timur Semenanjung Tanah Melayu. Sebagai contoh, Batu Aceh yang ditemui di Bukit Inas dipercayai berusia 600 tahun (Gambar 6).

Gambar 6: Batu Aceh di Bukit Inas, Batu Pahat.
Sumber: Johorkini

Melalui temubual, Mohd Azlan Sharif juga menyatakan terdapat catatan dalam peta Barent Langenes & Cornelis Claesz (c. 1600) yang memberi deskripsi kepada sebuah penempatan yang dipanggil Padram. (Gambar 7). Beliau merumuskan nama tersebut diabadikan sebagai nama Bandar Penggaram, Batu Pahat. Apa yang menarik seperti yang dikaji oleh Gelpke, kedudukan Padram dalam peta tahun 1600 tersebut juga kelihatan boleh diakses dari Sungai Batu Pahat.

Gambar 7: Peta Melaka oleh Barent Langenes & Cornelis Claesz. C. 1600


Selain dari menjadi sumber utama kepada pemetaan kepulauan Nusantara oleh penjajah Eropah, saya percaya peta jurumudi Jawa yang diperoleh Alfonso de Albuquerque pada 1511 ini adalah bukti yang menunjukkan kemahiran dan amalan pelaut-pelaut Nusantara dalam menyembunyikan penempatan dan laluan strategik melalui peta yang sengaja dikelirukan. Secara amnya, peta-peta ini perlu dirungkai (decoded) sebelum dapat dibaca dengan sempurna. Juga dari apa yang diciplak oleh Francisco Rodrigues, peta-peta asal adalah sepenuhnya hasil rekaan dan kepandaian jurumudi dan nakhoda Nusantara dan bukannya berasaskan peta dari Cina.


Ver el vídeo: How the World was Imagined: First Maps and Atlases (Mayo 2022).